Tuesday, January 12, 2010

Review: The Enchantress of Florence by Salman Rushdie

There is no doubt that Salman Rushdie has a way with words. He is capable of writing devastatingly gorgeous prose, but in this offering, despite the wordsmithing, he didn't twine his narratives together well enough to have the whole hang together quite like he's capable of doing. I first read Rushdie when I was in graduate school. Midnight's Children was a complete revelation. It was stunning and impressive and made me rush right out to buy everything else he'd written to that point. Not too long after that came the fatwa over The Satanic Verses and in my usual modus operandi ("if it's causing a kerfuffle or being banned, I must buy it and support the author"), I zipped out and purchased that too despite not being terribly intrigued by the premise. I finally read it last year. And it bored me silly. So Mr. Rushdie had hit both ends of the reading experience spectrum for me, high and low. Perhaps then, it makes sense that this read was middle of the road. He's just covering all his bases.

The novel opens with a yellow-haired traveler making his way towards the great city of Mughal Emperor Akbar. Calling himself the Mogor dell'Amore, this character is the thread that will ultimately weave the seemingly disparate story lines together. There is the storyline of Akbar and his imaginary wife, the story of three boys in Florence, and the story of the eponymous Enchantress of Florence, Qara Koz. In each of the story lines, especially as they come closer and closer to converging, Rushdie is clearly playing with apparent opposites: East and West, real and imagined, history and fiction. But he is also highlighting the similarities among things so seemingly different.

Our yellow-haired stranger in his patchwork coat of many colors tells a tale to Akbar, the tale of a forgotten Mughal princess who left the East for the West and was subsequently scrubbed from history. Is his tale true and if so, what impact will it have on the court of Akbar? There are multiple side narratives threading through the recounting of Qara Koz's life and Rushdie often interrupts his own narrative with asides to pull the reader out of the haze into which our storyteller has carefully led us. These textual interruptions, and indeed the many allusions (many of which I am certain I missed) scattered throughout, bring the reader up short, always pointing to the fictional and illusory nature of both this story and the story within the story.

Somehow, even with all the dazzling sleight of hand by Rushdie, ultimately the story was a little flat. Despite Qara Koz gaining in solidity throughout the telling of her story, she never came across as a fully realized character. She remained transparent, merely showing others through the lens of her actions rather than becoming the focus herself. Was this intentional and I've missed the point? Perhaps. I enjoyed the novel while in Akbar's city far more than I did once the setting changed to Florence and the maneuverings of the Medici family. The Mughal empire was more richly evoked than Florence, at least for me. It was clever to use real, historical people in this fictional investigation into the idea of the real versus the created but perhaps the novel wandered too far and wide to entirely and successfully pull off whatever ambitious intention Rushdie had for it. An interesting read, I was left feeling a bit let down despite recognizing Rushdie's undoubted brilliance.


  1. I remember hearing on the news that were it not for the outrage in the Muslim world and the fatwa, nobody would be buying The Satanic Verses, because it was unreadable. :-)

    I will make a note to look for Midnight's Children.

  2. I have this sitting on my shelf but keep pushing it to the back of the line...I think, based on your review, I'll let it stay there for awhile longer.

  3. This one is on my to-read list for the S. Asian Author challenge.

  4. I've been trying to read Midnight's Children off and on for the past year, but I can't get beyond a couple of pages at a time. I don't really know why, but I'm guessing I need a lot of time and patience to read Salman Rushdie.

  5. I also like the parts of the book set in India lot more than those set in Florence-I was struck by the sheer lushness of the prose which I did really like-this was my first Rushdie but it will not be my last for sure

    I posted on it a few days ago also-great review

  6. This is upsetting. I just bought this a few days ago :(

    I loved his children's book "Haroon and the Sea of Stories" and wanted to read one of his adult books. I guess I chose the wrong one.


I have had to disable the anonymous comment option to cut down on the spam and I apologize to those of you for whom this makes commenting a chore. I hope you'll still opt to leave me your thoughts. I love to hear what you think, especially so I know I'm not just whistling into the wind here at my computer.

Popular Posts